1200 лет назад или немногим больше монах племени майя предсказал два больших события: пробуждение вселенского сознания людей, очищение, и пересоздание Земли. События эти следует ожидать на рубеже 2012-2013 годов. После этого люди войдут в полностью новую цивилизацию. Сообщение это, безусловно, волнующее, но нашему воображению, пожалуй, неподвластное. Куда сильнее трогают явления, близкие нам. В Рыбинске появился мексиканец. Мексиканец? В Рыбинске? Это не выдумка и не фантазия. Самая обычная школа №21 стала «местом пребывания» гражданина Мексики.
В этом году в Рыбинск по специальной программе приехали три ученика-иностранца: девочки из Германии и Венесуэллы и наш мексиканец. Как только до учеников дошли слухи о его визите, в школе воцарилась беспокойная атмосфера. Всем хотелось посмотреть, а какой он и что забыл у нас юноша из Центральной Америки?
Разумеется, мы волновались, как сложатся наши отношения, понравится ли ему в России. Разочарование от того, что он не потомок этого широко известного удивительного индейского племени, быстро сменилось радостью узнавания молодого представителя американского континента. Как Колумб открывал Америку, так и мы открывали для себя нового одноклассника. Повезло десятому классу, потому что Ирвинг Вивьес Мартинез – так зовут гостя — учится именно в нем. На протяжении всего сентября мы к нему присматривались, а он осваивался в России. Учителя хвалили его хороший английский, но как он постигает знания на других уроках, оставалось непонятным. До приезда в Рыбинск он не говорил по-русски вообще. Татьяна Дмитриевна Яковлева восполняет этот пробел и преподает ему русский язык. В первые школьные дни Ирвинг был в роли некого «восьмого чуда света»: с ним всегда хотел кто-то поздороваться, поболтать по-английски. Словом, уж очень он привлекал внимание к своей иностранной персоне.
Мне предстояло познакомиться с ним поближе. К счастью, для этого не пришлось прилагать особых усилий. Замечательная учительница английского языка Ирина Викторовна Костюк уже похлопотала и предложила нашему классу провести специальный урок. Подготовка велась долго, но в конце концов урок состоялся…
Мы позвали Ирвинга и рассказали ему о нас, а он о себе. Вот что мы поняли в меру своей подготовленности к заморской речи.
Итак, восемнадцать лет назад в городе
Оахака – культурном центре Мексики — родился Ирвинг. Когда слышишь о Мексике, сразу представляешь загорелого парня в цветастой рубашке, на голове сомбреро и куча украшений. Это не так. Жители его страны одеваются, как и мы в летнее время года, лишь на некоторые праздники они наряжаются в национальные костюмы. Образовательная система в Мексике устроена сложнее, чем в России, Ирвинг с самого детства изучает английский. Он знает его так же хорошо, как и свой родной, испанский.
В Рыбинске опекунами Ирвинга стала семья Иванченко. Сергей, русский папа Ирвинга, проводит с новым членом своей семьи много времени. Гость уже побывал в Санкт-Петербурге, Петергофе, в Москве. Вместе ходили по музеям, по историческим местам. Особенно впечатлил праздник фонтанов в Петергофе. Мариинский балет на воде, лазерное шоу, праздничные салюты! Ирвингу все очень понравилось.
Эмоциональность и открытость Ирвинга покоряют с первой встречи. Он радостно обсуждает свои ошибки в русском языке и все непонятное старается постичь самостоятельно. Как узнать новый для тебя город? Гуляя, общаясь. Как перейти улицу? О-о-о, Сергей поступает жестоко, просит сначала назвать все окружающие предметы. По слогам Ирвинг выговаривает: «Про-еж-жая часть, — и оправдывается – окончания очень сложные».
Ирвингу нравится ходить в кукольный театр – это помогает ему быстрее освоить русский язык, быстрее понять, над чем русские обычно смеются, почему грустят. После каждого посещения театра Ирвинг и его русский папа обсуждают спектакль, естественно, на русском языке. Ирвинг – сладкоежка. Когда хочется конфет или шоколадку – идет в магазин. «Покупай!», —
Сергей Иванченко наступает на горло жалости и сочувствию, набирается терпения и просто ждет, когда, путаясь в падежах и склонениях, иностранный сын сделает покупку. И такое спартанское воспитание приносит свои плоды. Всего за три месяца Ирвинг начал вполне сносно говорить по-русски. В своем школьном эссе он написал: «Я пока плохо знаю русский язык и поэтому не могу написать хороший очерк. Но я буду его дальше изучать и потом смогу писать и говорить правильно». У него есть стремление, он усердно выполняет все задания.
Ирвинг интересуется футболом, болеет за Аргентину, любит читать. Ему очень нравится сальса – модный и у нас латиноамериканский танец, но он пока не достиг успехов в этом искусстве. Он не любит курящих людей, несмотря на то, что в Мексике многие курят. Ему нравится наш общественный транспорт. «У вас автобусы гораздо чище и дешевле», — признался гость.
И еще до приезда в Россию он не любил кошек. Но в его новой семье кошка — любимый питомец, Ирвинг быстро привык к ней, и они хорошо ладят.
Ирвинг начал вести дневник — в красках описывает каждый прожитый день: где бывал, что интересного произошло, с кем познакомился. Наверно, после нашей встречи и мое имя попадет в этот дневник! Никогда не задумывались о том, в каких красках описывают Россию на других континентах? Ирвингу рассказывали, что в России люди хмурые и закрытые. Отговаривали на все лады – на родине не нашлось человека, кто бы поддержал его намерения. И главной причиной, по которой этот мальчик приехал сюда, это опровержение домыслов. Не скрою, сначала мы тоже пытались найти различия между нами по принципу: они и мы. С недоверием, а потом и с облегчением поняли: нет никаких «нас», и нет отдельно — «их».