Однажды нашему корреспонденту повезло встретить Рождество, которое европейцы празднуют 25 декабря, на борту круизного лайнера «Серенада» посреди Балтийского моря в компании со скандинавским Санта-Клаусом и нашими Дедом Морозом и Снегурочкой.
Я вам так скажу, дорогие россияне, которым кажется, что на Западе лучше, сытнее и богаче, чем у нас. В чем-то лучше, сытнее и богаче. Но куда им, «забугорным», с их Рождеством до нашего Нового года!
После освещенного новогодней иллюминацией, обставленного новогодними елками, припорошенного снегом Петербурга бесснежная столица Финляндии казалась тихой и застенчивой. Мои соотечественницы, предвкушая шопинг в финских магазинах, всю дорогу от российской границы до Хельсинки щебетали, обсуждая, что купят. По прибытии на место озадаченно смотрели на закрытые двери столичных супермаркетов. Как же так: в Питере все магазины зазывно светились рекламными огнями, а тут – тишина, темнота.
Хельсинские магазины в Рождественский сочельник, 24 декабря, закрылись ровно в полдень. Финны праздновали Рождество. Скромно украсили елки редкими игрушками и гирляндами, на подоконниках установили светильники-свечи, которые своей конусообразной формой символизируют рождественскую елку. Эти светильники в окнах горели повсюду: и в хуторских домиках, и в престижных коттеджах, и в многоквартирных домах, и в офисах, и в гигантских супермаркетах. Главная столичная елка на Сенатской площади перед собором Святого Николая по нарядности на порядок уступала новогодней елке в Рыбинске.
Два дня святочной недели — 25 и 26 декабря — финны отдыхали от трудов праведных в кругу семьи. Мы, интуристы, в такой семейной обстановке ощущали себя незваными гостями. Зато, не испытывая приступов потребительской лихорадки, можно было сосредоточиться на осмотре достопримечательностей.
Надо сказать, что в Рождество холодные скандинавские парни могут быть горячими. Мы убедились в этом, ожидая паром «Серенада» у причала морского терминала «Олимпия». В десять часов утра – это было время начала посадки пассажиров — морской лайнер размером с многоподъездный 12-этажный дом не наблюдался в море даже в качестве крошечной точки.
Паром появился лишь три часа спустя. Оказывается, в Рождественский сочельник он был зафрахтован для проведения корпоративной вечеринки в Балтийском море. Погуляли финны со шведами на славу! Но до русского размаха они явно не дотягивали.
В этом я убедился на пароме… в лифте.
К правилам пользования на английском, шведском и финском языках было добавлено обращение по-русски: «Дорогие гости! Просьба не пользоваться в лифте бенгальскими огнями, свечами и петардами». Верно написал по такому поводу поэт Тютчев: «Умом Россию не понять, аршином общим не измерить…»
Про аршин – в самую точку. Особенно когда рождественский праздник на пароме с музыкой и танцами до упада дошел до апогея в ночном клубе «Атлантис Палас».
Артисты развлекали гостей, как могли, кто во что горазд. Некто смахивающий на Санта-Клауса, только полуголый снизу, скакал в компании полуголых сверху красоток на потеху публики. Ближе к полуночи появился и настоящий Санта-Клаус – дедушка с белой бородой и красным носом, в красном тулупчике и шапке с помпоном.
На исходе ноября скандинавский рождественский Дед приезжал в Демино, что под Рыбинском, на день рождения Деда Мороза из Великого Устюга. Дети спросили его, почему он без Снегурочки. Начал гость путаться в показаниях, мол, задержалась она. Ай-ай-ай, как нехорошо обманывать детей: нет у финского Йоулупукки и шведского Юль Томтена никакой Снегурочки в помощницах. Только русский Дед Мороз приходит в гости к нам со Снегурочкой.
Так было и на пароме посреди Балтийского моря. Видели бы вы, что творилось, когда они пришли на пару, и Дед Мороз на чистейшем русском языке произнес: «Здравствуйте, детишки, девчонки и мальчишки…» И медлительные скандинавы, и черные, как смола, негры, и азиаты с раскосыми глазами радовались, как дети, и пусть невпопад, зато по-русски кричали: «Елочка, зажгись!»
Александр СЫСОЕВ